尋找原住「名」的「族」跡,串起家族記憶尋回自己的根,台灣原住民族因受時代變遷及政權交替影響,歷經多次更名,在戶籍登記會有三種不同姓名,且各姓名間無法串聯,許多族人在這段漫長的歷史中,失去家譜、找不到祖先。經歷兩年時間,我們透過學生們暑期工讀,讓懂日文或原民身分的學生,進行日治時期原住民鄉日文戶籍資料譯寫數位化,2017年8月完成屏東縣「日文與漢字姓名對照字庫」,結合戶籍數位化系統,串聯成功率高達95.5%,以中文姓名就能查閱日治時期戶籍資料,找回原住民族姓名演變的最後一片拼圖,讓族人們能跨轄區尋根。歡迎原住民族朋友多加利用~詳情看這裡:http://bit.ly/2pbknhj#有溫度的戶政
Posted by 潘孟安 on Wednesday, March 14, 2018
尋找原住「名」的「族」跡,串起家族記憶
尋回自己的根,台灣原住民族因受時代變遷及政權交替影響,歷經多次更名,在戶籍登記會有三種不同姓名,且各姓名間無法串聯,許多族人在這段漫長的歷史中,失去家譜、找不到祖先。
經歷兩年時間,我們透過學生們暑期工讀,讓懂日文或原民身分的學生,進行日治時期原住民鄉日文戶籍資料譯寫數位化,2017年8月完成屏東縣「日文與漢字姓名對照字庫」,結合戶籍數位化系統,串聯成功率高達95.5%,以中文姓名就能查閱日治時期戶籍資料,找回原住民族姓名演變的最後一片拼圖,讓族人們能跨轄區尋根。